close

翻譯文學小說 內觀日本:日本精神的真實與脈動



翻譯文學推薦

內觀日本:日本精神的真實與脈動





內觀日本:日本精神的真實與脈動 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

內觀日本:日本精神的真實與脈動

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

內觀日本:日本精神的真實與脈動



本週熱銷商品:





我最愛的偵探:仁木兄妹的事件簿







雪國(川端康成 諾貝爾獎作品集1)







商品訊息功能:

商品訊息描述:

一位百年前的西方人──

穿越外在、深入日式精神境地,述說著交織時空的物語。

十五篇隨筆──

在歷史與現代、東方與西方的交界上,呈現對日本心性最精闢的觀點。



「在春櫻滿開時,在知了來去間,在秋葉簇紅處,在雪地幽美裡,在雲海蜃影中,日本人看見古老寓言裡的永恆意義。甚至在他們的災禍中,火災、洪水、地震、疾病,他們依舊領悟到永恆的寂滅之理。」

小泉八雲生於希臘,十九世紀末因緣際會到日本生活。旅居多年後,深愛著當地風土民情的他,將自己的體悟以文字呈現給世人。

十九世紀末,全面西化發展的日本,其濃烈的內在生活也發生了變化。獨特的觀察,寫出即將產生劇烈火花的兩個平行宇宙──從基督教到日本武士道,從工業巨塔到日式樓房。小泉八雲看見日本最固執、卻也最深層的那一面。

《心》集結的十五篇短文隨筆,描述的不僅是發人省思的故事、洞察,還是構築民族心性的元素。他以最細膩深刻的方式,探究日式精神;所引出優雅動人之篇章,皆值得細思品味。

商品訊息簡述:

  • 原文作者:Lafcadio Hearn
  • 譯者:蔡旻峻
  • 出版社:八旗文化

    新功能介紹

  • 出版日期:2017/03/29
  • 語言:繁體中文


內觀日本:日本精神的真實與脈動





arrow
arrow

    benl337uccf4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()